Study-Board.de
  1. Suche
  2. Startseite
    1. Deals
      1. Social Deals
      2. Amazon Deals
      3. Prime Angebote
  3. Forum
    1. Dashboard
    2. Unerledigte Themen
    3. Gamification
    4. Umfragen
    5. Datenbanken
  4. Tippspiel
    1. Rangliste
    2. Tippgemeinschaften
    3. Tipper-Übersicht
    4. Meine Statistik
    5. Hall of Fame
    6. WM-Wertung
  5. Formel 1
    1. Rennen
    2. Fahrer
    3. Teams
  • Anmelden
  • Registrieren
  • Suche
Alles
  • Alles
  • Forum
  • Artikel
  • Seiten
  • Termine
  • Galerie
  • wcf.search.type.com.amp.advancedpoll.search
  • wcf.search.type.de.flexiblelist.wsc.entry
  • Erweiterte Suche
  1. Study-Board.de
  2. Mitglieder
  3. Arthur

Beiträge von Arthur

  • Übersetzung in Englisch

    • Arthur
    • 30. Juni 2005 um 10:16
    Zitat

    Original von Molson_Ice
    Dear owner of this vehicle,
    you are parked on private property of ..........
    We've noted your license number. Next time you will be towed on your expenses.


    Ich würd sagen:
    1. "Your car is parked..."
    2. " We have registrated your...."
    Bin mir aber nicht ganz sicher.

  • Bewerbung als Junior Projektleiter

    • Arthur
    • 30. Juni 2005 um 10:14

    Jau, vielleicht müsste etwas mehr Action rein. Übrigens: Viel zu viele Kommas, überprüf das mal! ;)

  • Und noch einer

    • Arthur
    • 19. Juni 2005 um 14:08

    Hallo Leute,
    So hier ist ein weiterer nerviger angehender Student, der gerade mal seit 2 Tagen Abi hat und wahrscheinlich viele nervige Fragen stellen wird. ;)
    Mein Problem ist: Ich möcht so vieles machen und kann mich noch nicht entscheiden. Wenn ich nicht weiterkomme, werd ich mich hier mal erkundigen ;)

  1. admin Lv. 1 95 XP
  2. Jens Lv. 1 22 XP
  3. Elisabett Lv. 1 15 XP
Vollständige Bestenliste
  1. Dealfuchs.info
  2. Impressum
    1. Datenschutzerklärung
    2. Verhaltenskodex
      1. Learn to Post
  3. Mediadaten
  4. Study-Talk.de - Rabatte nicht nur für Studenten
  5. Kontakt
Community-Software: WoltLab Suite™